13.5.14

End end END

Some adapted Linguistics: "earlier we [had never actually] discussed how an End and an end can be linked and form an END. The question is, then, how ENDs relate to ends." (σελίδα 0, ημέρα ένα).
Έξι εναπομείνασες βδομάδες μέχρι την αποφασιστική λήξη του ντέρμπι, αυτού του ντέρμπι διαρκείας που δεν τελείωνε, που (το ομολογώ) δεν άφηνα να τελειώσει, που (δεν το ομολογείς) δεν άφηνες να τελειώσει, που δεν αφήναμε να τελειώσει.
Νιώθω πολύ ελεύθερη, σχεδόν χαμένη, πλεουσα σε πελάγη ελευθερίας, κλαίουσα σε πελάγη ελευθερίας. Νιώθω μουδιασμένη, σαν κατάδικος που του αφαιρούν τις χειροπέδες, που τον σηκώνουν από το πάτωμα του βρώμικου κελιού, που τον διώχνουν από τη φυλακή και τον σπρώχνουν στο φως. Τυφλώνομαι από το φως. Μα ήμουν τυφλή. Ήταν απλό, τόσο απλό.
Τα ENDs μου, Εric, και τα ends μου, δεν είναι σαν τα CHAINs και τα chains σου. Τα τέλη κρύβουν πίσω τους ανθρώπους κι όχι feature bundles. Έκρυβαν εμένα, γιατί ήταν ψεύτικα. Αυτή είναι η σχέση τους με τα μεγάλα ENDs: τα μεγάλα είναι αληθινά, και αδυσώπητα, και αιμοβόρα, και υποχθόνια. Τα καβαλώ όπως και τη Λουλού μου και διασχίζω τους πλακόστρωτους δρόμους και τους απέραντους κόσμους και τα αμέτρητα σύμπαντα.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου